Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) adquisición de la lengua (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: adquisición de la lengua


Is in goldstandard

1
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt337 - : La transferencia también ha sido estudiada dentro del marco Minimalista de Chomsky, 1995). Muchos enfoques generativistas actuales de la adquisición de la lengua explican por qué hay que prestar atención a la transferencia en forma selectiva: sólo afecta características de la interfaz, aquellas áreas de la gramática donde la sintaxis interactúa con la semántica o la pragmática (características interpretables ) y causa opcionalidad de la L2 y atrición de la L1 en esta área (Robertson y Sorace 1999; Sorace 2000; Montrul 2004; Sánchez 2004; Tsimpli et al. 2007), en lugar de prestar atención a dominios sintácticos menores, donde sólo permanecen intactas características sintácticas (no interpretables). Esta perspectiva de los dominios vulnerables de la transferencia se ciñe a la teoría de la lingüística generativa al diferenciar las características morfosintácticas en términos de su interpretabilidad:

2
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt261 - : La identificación de factores que tornan complejo y heterogéneo el proceso de adquisición de la lengua es un punto de partida relevante para intentar comprender cómo se configura la relación entre identidad étnica y comportamiento socio-lingüístico en hablantes de lenguas minorizadas . En Wittig (2009), se presenta un análisis parcial sobre la intersección de estas dos dimensiones en las experiencias de adquisición tardía del mapudungún de estos hablantes. Sobre la base de testimonios y discursos reflexivos de los hablantes urbanos se muestra, por un lado, el carácter conflictivo que implica asumir esa condición en la ciudad y, por otro, los comportamientos con que éstos intentan mantener una práctica del idioma coherente con los procesos de identificación étnica que tienen lugar en ese medio.

3
paper CO_ColombianAppliedLinguisticsJournaltxt92 - : Dentro del enfoque cognitivista se distinguen varias propuestas teóricas, entre las que se destacan el constructivismo de Bruner y Piaget y el innatismo propuesto por Chomsky, que plantea la existencia de un dispositivo de adquisición de la lengua ("Language Acquisition Device, LAD) con el cual nace el ser humano y que explica por qué el niño es capaz de asimilar y desarrollar un sistema tan complejo como es la lengua en tan corto tiempo .

4
paper CO_CuadernosdeLingüísticaHispánicatxt94 - : En los espacios de adquisición de la lengua más empleada se buscó establecer en qué contextos aprendieron la lengua que más usan, y al respecto se pudo determinar que la casa es el lugar donde aprendieron la lengua, y que es la lengua paterna la que se asimila en el hogar . Los padres son las personas encargadas socialmente de desarrollar de manera natural esta importante tarea, la de transmitir la lengua, y con ella la cultura, a las nuevas generaciones. De esta forma se asegura la pervivencia de la lengua tucana en la región. Esa transmisión se da de forma oral, y es en el diario vivir y transcurrir que los hijos reciben el conocimiento no solo de la lengua sino de la cultura; y a la casa le siguen en su orden, la comunidad y la escuela.

5
paper CO_FormayFuncióntxt145 - : En (32), Ana muestra su conciencia lingüística frente a la situación de las lenguas en su país. Ella sabe que la adquisición de la lengua criolla no se puede impedir, pues es la lengua de mayor arraigo social en la isla . Sin embargo, es llamativo el hecho de que no sea considerada apta para la educación. Además, la informante expone que es suficiente el contacto que se tiene con esta lengua en los ámbitos informales, como la familia y los amigos. Así, aprender la lengua criolla se limita a los desarrollos orales y no se cree necesario su ingreso en la escuela, al menos para hacer educación comparativa, es decir, para que los niños entiendan cuáles son las diferencias entre ambos códigos y para tratar de cambiar los estereotipos lingüísticos que se tienen frente a cada lengua.

6
paper CO_Lenguajetxt65 - : Este proceso de adquisición de la lengua materna sucede de forma inconsciente e incontrolable ya que, a juicio de Chomsky (1970), es razonable suponer que "el niño no puede menos de construir un tipo particular de gramática transformacional para dar cuenta de los datos con que cuenta, como no puede menos de controlar su percepción de objetos sólidos o su atención a línea y ángulo" [sic] (p . 57).

7
paper CO_Lenguajetxt60 - : En cuanto a lo pedagógico, se sugirió el diseño de estrategias didácticas dirigidas a fomentar el aprendizaje de la lectura en escenarios verdaderamente significativos y comunitarios y la creación de entornos de lectura apropiados. Lo anterior deberá estar enmarcado en una transformación de la escuela de sordos actual para así dar paso hacia la construcción de una Escuela Nueva. Y con respecto a lo lingüístico, se hizo énfasis en el empleo eficiente de la LSV por parte del docente y por todos los actores de la escuela, por cuanto esta institución no sólo debe velar por la adquisición de saberes, sino también por el desarrollo normal de la primera lengua del niño sordo, es decir, la LSV. Además, se observó que la adquisición de la lengua escrita no requiere necesariamente de la mediación de la lengua oral, por cuanto la escritura no es una transcripción del habla, y la lectura no supone una recodificación de lo escrito al discurso hablado .

8
paper CO_Lenguajetxt72 - : Rey describe aquí unas cartillas cuyas imágenes empiezan a coincidir con la representación de los objetos, pero más allá de esto, halla en el método objetivo una cierta concepción de lengua unida a la del aprendizaje: "La asociación tomada como el aspecto básico en la adquisición de la lengua materna operaría de la forma siguiente: la presencia de las cosas cautiva la atención del niño, simultáneamente el nombre del objeto estimula el oído ; así cuanto más una cosa impresione los sentidos más fácilmente su nombre se grabará en el espíritu" (p. 38).

9
paper CO_Lenguajetxt130 - : Este interés investigativo por relacionar estilos de aprendizaje y adquisición de la lengua podría explicarse en el sentido de que, en contexto escolar, es el aprendizaje el medio para lograr la adquisición de la lengua . De modo que cualquier dimensión cognitiva, afectiva o fisiológica que aporte al proceso de aprendizaje, y por ende a la adquisición, será terreno abonado para el interés de docentes e investigadores. Y aún más si se tiene en cuenta que el concepto de estilos de aprendizaje involucra, de manera integral, esas tres dimensiones del ser humano (^[38]Keefe, 1988).

10
paper CO_Íkalatxt276 - : El esfuerzo colonial a menudo fue escrito no como una historia de expansión capitalista, sino como una empresa educativa completamente loable […] Para la población sometida, la escuela implicó la adquisición de la lengua y la literacidad del poder colonial […] Desde la era colonial a la poscolonial, la lucha por la identidad es una lucha por escribir las vidas de los pueblos sometidos […] Las lenguas usadas y los medios letrados empleados, los textos producidos y leídos, nos dicen mucho sobre la construcción y la transformación de subjetividades mediante prácticas letradas . La literacidad no es causa ni consecuencia, pero el proceso de autoformación y autoconstrucción está mediado por la literacidad. (^[57]Collins y Blot, 2003, pp. 121-122; mi traducción)

11
paper CO_Íkalatxt302 - : [2]vol.25 número1 [3]Desarrollo de la competencia comunicativa intercultural en un programa de adquisición de la lengua criollo haitiana en Chile [4]La traducción de elementos textuales en obras de arte contemporáneo: tendencias, retos y propuestas [5] índice de autores [6]índice de materia [7]búsqueda de artículos [8]Home Page [9]lista alfabética de revistas

12
paper CO_Íkalatxt286 - : Como propuesta metodológica específica, ^[46]Almeida (1995) ya planteaba en el título de su trabajo: Uma metodologia específica para o ensino de línguas próximas? Más adelante, ^[47]Grannier (2000) apoyó su propuesta en la producción escrita cuando no en la oral, consolidada ya en el siglo xx en los desarrollos en lingüística aplicada para la enseñanza de lenguas extranjeras. La aplicabilidad de la propuesta heterodoxa de Grannier (2000) fue elaborado más adelante por ^[48]Grannier y Carvalho (2001) a partir de un estudio preliminar de los errores cometidos por estudiantes de portugués en su proceso de adquisición de la lengua, ofreciendo ejemplos de un proyecto de material didáctico, cuya finalidad es estimular el reconocimiento no solo de las semejanzas entre el español y el portugués, sino también de las diferencias entre ambas lenguas: el énfasis de su propuesta .

13
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt53 - : En las teorías de orientación formal, como el estructuralismo y la gramática generativa, la pragmática no desempeñó ningún papel relevante; se concedió la primacía al sistema abstracto. Por el contrario, en las teorías orientadas a la lengua como actividad, la pragmática fue considerada como el componente central, origen de todas las categorías y razón de ser de los fenómenos semánticos y gramaticales. La pragmática se desarrolló aparte en disciplinas como la filosofía, la sociolingüística y la psicología, ganando terreno lentamente en los estudios sobre el texto o la adquisición de la lengua. El interés de Bruner por la adquisición de la lengua no estaba en los aspectos formales de la gramática, sino en la pragmática: cómo aprenden los niños a usar el lenguaje y, más específicamente, cómo aprenden a interactuar para “lograr una atención recíproca y el manejo de acciones en común con otra persona por medio del uso del lenguaje” ^[33](1983, p . 11). Al “explorar las func

14
paper PE_Lexistxt4 - : lingüístico se formen con verbos flexionados, mientras que, en la AL2, los adultos simplifican y eliminan cualquier afijo cuya única función sea estrictamente gramatical. Por tanto, sabemos que tanto niños como adultos seleccionan las opciones más sencillas durante el proceso de adquisición del lenguaje. Es decir, la elección de formas no flexionadas no es únicamente una preferencia de los niños en la adquisición de la lengua, sino de todo individuo o comunidad que se encuentre en la situación de tener que comunicarse con otros sin tener ningún medio de entendimiento mutuo, como probablemente es el caso de los primeros hablantes de los criollos .

15
paper UY_ALFALtxt208 - : El libro Diferencias individuales en la adquisición del lenguaje. Factores lingüísticos, cognitivos, socioambientales, editado por Cecilia Rojas Nieto del Instituto de Investigaciones Filológicas y por Viviana Oropeza Gracia de la Escuela Nacional de Lengua, Lingüística y Traducción, reúne un conjunto de estudios sobre el desarrollo del lenguaje desde un perspectiva que atiende la variación individual. El volumen es el tercer texto sobre estudios de adquisición y socialización de la lengua materna de la Red de estudios de adquisición del lenguaje que se ha establecido en México; le anteceden La adquisición de la lengua materna: español, lenguas mayas, euskera editado por ^[25]Rojas Nieto y de León en el 2001 e Interacción y uso lingüístico en el desarrollo de la lengua materna editado por ^[26]Rojas Nieto y Jackson-Maldonado en el 2010 . Este volumen se compone de trece capítulos, uno introductorio y doce más que reportan los resultados de distintos proyectos de investigación donde se re

16
paper VE_BoletindeLinguisticatxt80 - : ORA explica que, para los maestros de sordos, los terapistas del lenguaje y otros profesionales interesados en la manera de facilitar la adquisición de la lengua a los niños que no pueden escucharla, el acercamiento a las teorías antes mencionadas tiene que ser interdisciplinario: por lo menos mientras no exista una teoría integradora, los especialistas tienen que tomar de cada una de esas corrientes, y de muchas otras fuentes, todo lo que les resulte útil y susceptible de ser aplicado a su trabajo . ORA señala que el hilo conductor de su propuesta, desde los aspectos teóricos y metodológicos hasta las sugerencias prácticas, es la sintaxis; es decir, el conjunto de reglas que hay que seguir para construir oraciones, en este caso, en lengua española. Hablar con oraciones permite una comunicación más efectiva, y, si ésta se logra, el niño se sentirá motivado a multiplicar sus esfuerzos por comunicarse más y mejor con quienes lo rodean. Entonces, a los niños sordos se les debe hablar de manera

17
paper VE_BoletindeLinguisticatxt25 - : Días Campos también realiza una revisión de los estudios dedicados a la adquisición de la lengua materna en los distintos niveles de análisis: fonética, morfología, sintaxis, y discurso para culminar su artículo con una reflexión sobre diversos aspectos que podrían desarrollarse en futuras investigaciones en el área de la psicolingüística . Al respecto, el autor señala que podrían realizarse estudios sobre la producción y comprensión discursiva y su vinculación con la generación computarizada de habla (p.197). Asimismo señala que hace falta proponer nuevos modelos que expliquen las razones de ciertos procesos psicolingüísticos. Advierte que es importante la elaboración de bases de datos que reúnan muestras de habla de niños de diversas edades que permitan hacer observaciones basadas en los datos provenientes de muestras lingüísticamente significativas.

18
paper corpusRLAtxt238 - : Doquin de Saint-Preux, A. (2017). Una representación del sistema verbo-temporal español basada en la teoría de la psicomecánica del lenguaje de Gustave Guillaume. En Ainciburu M. y Fernández C. (eds), La adquisición de la lengua española: evaluación, enseñanza, evaluación . Autores Argentinos, pp. 34-46. [ [83]Links ]

19
paper corpusSignostxt478 - : Martín Martín, J. M. (2004). La adquisición de la lengua materna (L1) y el aprendizaje de una segunda lengua (L2)/lengua extranjera (LE): Procesos cognitivos y factores condicionantes . En J. Sánchez Lobato & I. Santos Gargallo (Eds.), Vademécum para la formación de profesores. Enseñar español como segunda lengua (L2)/ lengua extranjera (LE) (pp. 261-286). Madrid: SGEL. [ [118]Links ]

20
paper corpusSignostxt517 - : Jackson-Maldonado, D. & Maldonado, R. (2002). Determinaciones semánticas de la flexión verbal en la adquisición del español. En C. Rojas Nieto & L. de León Pasquel (Eds.), La adquisición de la lengua materna: Español, lenguas mayas, euskera . (pp. 165-196). Ciudad de México: UNAM-UAQ. [ [107]Links ]

Evaluando al candidato adquisición de la lengua:


1) materna: 8 (*)
3) lenguas: 7 (*)
4) aprendizaje: 7
5) lenguaje: 6 (*)
9) atención: 5
11) pragmática: 5 (*)
14) gramática: 4 (*)
16) rojas: 4
18) lingüística: 4 (*)
19) nieto: 4

adquisición de la lengua
Lengua: spa
Frec: 188
Docs: 129
Nombre propio: / 188 = 0%
Coocurrencias con glosario: 6
Puntaje: 6.792 = (6 + (1+5.78135971352466) / (1+7.56224242422107)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
adquisición de la lengua
: 10.López Ornat, Susana. 1994. Adquisición de la lengua española. Madrid:Siglo XXI.
: 18.Posada, Ana María. 1998. Aspectos de la adquisición de la lengua española entre los 27 y 38 meses de edad. Trabajo inédito de Maestría.Caracas: Universidad Simón Bolívar.
: 9. López-Ornat, Susana;Almudena Fernández; Pilar Gallo y SoniaMariscal. 1994. La adquisición de la lengua española. Madrid: Siglo XXI.
: Clavijo, A. and Torres, E. (2004). Relación entre la adquisición de la lengua materna y el aprendizaje de una segunda lengua. En Clavijo, A y Torres, E (Comp) Aprendiendo a enseñar ingles a niños. Bogota: Universidad Distrital Francisco José de Caldas.
: Fernández, A. (1994). El aprendizaje de los morfemas verbales. Datos de un estudio longitudinal, en S. López Ornat (ed.), La adquisición de la lengua española (pp. 29-45) Madrid, España: Siglo XXI.
: Ferreiro, E. (1983). Procesos de adquisición de la lengua escrita dentro del contexto escolar. Lectura y Vida, 4(2), 41-58.
: Gallo, P. (1994). Adquisiciones gramaticales en torno al imperativo: lo que se aprende dando órdenes, en S. López-Ornat (ed.), La Adquisición de la Lengua Española. (pp. 47-58) Madrid, España: Siglo XXI.
: How to reference this article: Sumonte-Rojas, Valeria (2020). Desarrollo de la competencia comunicativa intercultural en un programa de adquisición de la lengua criollo haitiana en Chile. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 25(1), 155-169. [168]http://doi.org/10.17533/udea.ikala.v25n01a09
: Jackson-Maldonado, D. y Maldonado, R. (2002). Determinaciones semánticas de la flexión verbal en la adquisición del español. En: C. Rojas Nieto y L. de León (Eds.) La adquisición de la lengua materna. México DF., México: UNAM-CIESAS.
: López Ornat, S. (1994). La adquisición de la lengua española. Madrid: Siglo 21.
: Peronard, M. 1981. La expresión temporal en las primeras etapas de la adquisición de la lengua materna. Ponencia presentada en el 6° Congreso ALFAL, Arizona.
: Por otra parte, Bartol (1997) plantea que el componente léxico no sólo es un eje relevante al momento de evaluar la adquisición de la lengua materna, sino también de las estrategias de planificación didáctica que los profesores deban ocupar para trabajar con sus alumnos.
: Rojas Nieto, Cecilia y Lourdes de León Pasquel. 2001. La adquisición de la lengua materna: español, lenguas mayas, euskera, México, Universidad Nacional Autónoma de México.
: Sánchez Jiménez, D. (2010). La adquisición de la lengua extranjera española por estudiantes filipinos: análisis descriptivo y explicativo de la interlengua. redELE, 18, 58-84.
: Tolchinsky, L., Teberosky,A., Kaufman, A.& Ferreiro, E. (1990). Nuevas investigaciones sobre la adquisición de la lengua escrita. Lectura y vida, Revista latinoamericana de lectura, 11, 3-35.
: Wittig, F. y Alonqueo, P. (2018). El mapuzungun en niños mapuche de La Araucanía. Reflexiones sobre adquisición de la lengua a partir de un estudio de medición directa. Literatura y Lingüística, (38), 213-230. [138]https://doi.org/10.29344/0717621x.38.1634
: ___, Fernández, A., Gallo, P. y Mariscal, S. (1986). La adquisición de la lengua española. Madrid, España: Siglo XXI.
: de León, Lourdes. 2001. ¿Cómo construir un niño zinacanteco? Conceptos espaciales y lengua materna en la adquisición del tzotzil, en C. Rojas Nieto y L. de León (eds.), La adquisición de la lengua materna, Español, lenguas mayas, euskera, México, UNAM/CIESAS: 99-124.